차례:
"Hierbabuena" 그리고 " 멘타 " 스페인에서는 약간 다른 의미를 지니지 만, 둘 다 일반적으로 영어로 "박하"로 번역됩니다. 차이점은 무엇입니까?
그라나다 (Granada)를 방문하면 hierbabuena ( 'YER-BA BWEN-ah'발음)가 두 가지 음료로 제공됩니다. 모로코 스타일의 찻집은 북아프리카에있는 것처럼 녹차를 제공합니다. 많은 민트가 들어있는 매우 달콤한 음식이며 많은 레스토랑과 바가 제공합니다. limonade con hierbabuena, 레몬 주스, 설탕, 박하 및 물의 상쾌한 혼합물 인 .
"아니, 멘사, 히바 부 에나," (그것은 박하가 아니며 그것은 hierbabuena입니다. ")"오, 내 모히토에 신선한 박하 "라고 말하면 스페인 사람이 당신에게 말할 것입니다. 그러나 스페인 사람에게 그 차이점을 묻는다면 정확한 대답을 얻지 못할 것입니다.
그래서 hierbabuena는 무엇입니까 그리고 민트에 대한 스페인어 단어 인 멘타와 어떻게 다른가요? 그리고 그들은 영어 단어 "박하", "스피어민트"및 "박하"와 어떻게 대응합니까?
짧은 대답은 대부분의 경우 hierbabuena가 스피어민트라는 것입니다. 이것은 당신이 당신의 식료품 점에서 발견하는 것과 같은 박하이며, 대부분의 요리 용도로 사용됩니다.
Hierbabuena와 Menta : 사전 번역
인기있는 번역 웹 사이트 인 wordreference.com은 hierbabuena를 민트로 번역합니다. 또한 멘토를 박하로 번역합니다. 그것은 또한 각각이 여성 명사임을 나타냅니다 ( 서만 티보 femenino).
민트 사실
Spearmint의 식물 이름은 Mentha spicata이며, 이는 또한 정원 박하, 양고기 민트 및 고등어 박하라고도 불립니다.
그것은 유럽과 아시아의 많은 곳에서 원산지이며, 매년 수천 에이커가 수확되는 미국을 포함하여 거의 모든 지역에서 귀화됩니다. 그것은 차, 샐러드, 고명, 또는 냄비에 사용됩니다.
박하의 또 다른 종류 인 Mentha pulegium은 일반적으로 pennyroyal이라고 불립니다. 확실히 스피어민트와 혼동해서는 안됩니다.
이 식물은 장의 경련, 메스꺼움, 구토, 발열, 혼란, 정신 착란 및 환각과 함께 먹으면 낙태를 일으킬 수 있습니다. 다시 말해, 그것은 유독합니다.
Hierbabuena Mojitos 만드는 법
몇몇 전설은 모히토의 창조를 둘러싸고 있으며 태어 났을 때 정확히 알려지지 않았지만 아바나의 출생지는 토론을위한 것이 아니며 민트의 포함도 아닙니다.
증거는 스페인에서 모기 토스와 모로코 스타일의 차에서 발견 한 스페인어 전화 hierbabuena가 스피어민트라는 결론을 내리고 있습니다. 스페인 밖에서 구입 한 가장 일반적인 민트는 스피어민트 경향이 있습니다. 스페인 사람이 그것을 "menta"또는 "hierbabuena"라고 부르든, 그것은 여전히 스피어민트입니다.
확실한 모티브를 만들고 싶다면, 많은 민트가 필요할 것입니다. 당신은 당신 자신의 것을 재배 할 수 있습니다 (그것은 쉽고 당신의 정원을 향기롭게 만듭니다) 또는 상점에서 그것을 구입할 수 있습니다. 그러나 당신이 그것을 키우 든 그것을 사든간에 그것은 신선해야합니다. 신선한 라임과 주스가 많은 라이트 럼, 설탕, 클럽 소다가 많은 박하와 잘 어우러져 쿠바 출신의 정통 모히토가됩니다. 설탕을 녹이고 당신의 박하에서 최대량을 빼내기 위하여 성분을 "혼동하거나,"분쇄하게 확인하십시오.