사나운 바이킹의 고향이 이제는 "Hygge"의 개념을 따르게되고, 아늑하고, 아늑하고, 과소 평가되고, 사적이고 조용한 삶을 살고있는 나라를 믿기 어렵습니다. 예, 덴마크 사람들은 겸손하고, 최소한이고, 유쾌한 사람들입니다. 그리고이 아름다운 나라에서 어디를 가든 잃어버린 사람들은 당신을 곤경에서 벗어나기에 너무 행복 할 것입니다.
그럼에도 불구하고 그렇게되지 않기를 바랍니다. 다음은 모든 여행자가 덴마크에서 알아야 할 몇 가지 중요한 덴마크어 단어입니다.
1. 앰배서스트 : "대사관"으로 번역합니다. 이것은 당신이 외국에서 알고 있어야하는 단어입니다. 아무도 평온한 여행을 보장하지 않으며, 당신이 그것을 찾아야 할 때 "대사관"이라는 단어가 지역 방언으로 번역되는 것을 알아야합니다. 전체 문장은 다음과 같습니다 : "Jeg leder efter den ambassade"- "대사관을 찾고 있습니다."
2. Herrer : "남자"로 번역됩니다. 식당이나 공공 장소에서 화장실을 찾고있을 때 편리합니다.
3. Damer : 덴마크어로 "Women"을 의미합니다. 다시 한번, 화장실을 찾을 때 유용합니다.
4. Politiet : "경찰"로 번역하십시오. 외국에서 도움을 얻는 가장 쉬운 방법은 해당 지역의 "Politiet"라고 알려진 현지 법 집행 기관에서 발급하는 것입니다.
5. Etententligt toilet : "공중 화장실"로 번역됩니다. 문구가 너무 어렵다면 "Toiletter"라는 단어를 사용할 수도 있습니다. 예 : "Jeg leder efter et offentligt toilet / Jeg leder efter et toiletter"- 공중 화장실 / 화장실을 찾고 있습니다.
6. 루프트 한 : "공항"으로 번역합니다. 덴마크를 여행 할 때 기억해야 할 또 하나의 필수 단어입니다.
7. Taxa : "택시"로 번역합니다. 이것은 해외 여행을 할 때 알아야 할 가장 기본적인 단어 중 하나이므로, 필요한 경우 교통편을 제공 할 수 있습니다. 또한 택시 운전사와 웨이터에게 팁을주는 것은 덴마크에서는 일반적이지 않습니다. 그것은 물론, 감사하지만, 필요하지 않은 것으로 간주되므로 팁을 잃어 버릴 수 있습니다.
8. Indgang : "Entrance"로 번역됩니다. 물론, 당신은 외국 사람들 앞에서 창피하게하기 위해 틀린 문을 끼어 들기를 원하지 않습니다. 그래서 당신은 입구와 출구를 바로 잡아야합니다.
9. Udgang : "Exit"로 번역됩니다. 어떤 방향으로 가야하는지 알면 어느 장소에서나 쉽게 사용할 수 있습니다. 하지만이 용어를 모르면 군중을 따라갈 수 있습니다.
10. Tid : "시간"으로 변환합니다. 이것은 덴마크의 "일반적인"용어입니다. 그러나 누군가와 시간을 알고 싶다면 보통 "Hvad er Klokken"이라고 말하면됩니다 - 시간은 뭔가요?
11. 표시 : "시장"으로 번역됩니다. 덴마크 단어는 영어 단어와 거의 동일하므로 기억하기 쉽습니다. 가격을 묻는 동안 "Hvor meget koster?"라고 말할 수 있습니다. - 얼마 죠?
12. 미트 호텔 (Mit hotel) : 기술적으로는 문구이지만 중요 함에도 불구하고 중요합니다. 그것은 "My hotel"로 번역됩니다. 단어가 영어와 동일하기 때문에 이것 역시 기억하기 쉽습니다.
13. Turist Informationen : "여행사"로 번역됩니다. 응급 상황이 발생하거나 도움이나 정보가 필요한 경우 공식 기간을 알아야합니다.
14. Tjeneren : "웨이터"로 번역됩니다. 이것에 대한 발음은 약간 까다로울 수 있습니다. 그것은 "제나 - 안"으로 발음됩니다. 기다림의주의를 끌고 싶을 때, 보통 "Undskyld mig?"라고 말하면됩니다. - "실례합니다, 웨이터!"
15. 전화 : "전화"로 번역합니다. 이것 역시 영어에 상응하는 것으로 아주 자명 한 것입니다. 예를 들면 다음과 같습니다. "전화가 멍청한가요?" - "전화를 사용할 수 있습니까?"
대개 덴마크 여행을 위해서는 방대한 단어를 배울 필요가 없지만 대명사, 인사말 및 기본 단어 및 구에 대한 실무 지식이 도움이됩니다.